네이버 파파고 번역기 사용법

컴퓨터 정보|2017. 3. 10. 14:08

네이버 파파고 번역기 사용법



번역기로 가장 잘 알려진 것은 구글 번역기일텐데요, 네이버에서 파파고라는 똑똑한 번역기를 개발했네요. 과거에는 이걸 번역이라고 한거냐며 너무 형편없다는 생각을 했는데 이제는 기술이 발달하다보니 외국에서도 유용하게 사용할 수 있는 번역기를 개발한 것 같습니다.



물론 100%만족할 수 있는 네이버 파파고는 아니지만 제가 스파트폰에서 사용을 해보니 성우가 읽어주는 목소리도 깔끔해서 앞으로 많은 분들이 사용할 것으로 보여집니다. 그래서 이번 포스팅에서는 네이버 파파고를 스마트폰에서 다운로드 받아서 설치하는 것과 간단한 사용방법을 알려드리겠습니다.

네이버 파파고 다운로드 및 설치




스마프톤 어플에서 네이버 파파고나 번역기를 검색하면 아이콘이 보일겁니다. 스마트폰에 익숙하니 다운로드 받고 설치하면 됩니다. 설치가 끝났으면 실행해볼까요.



처음 네이버 번역기 파파고를 실행하면 보이는 첫 화면인데요, 번역을 할 언어를 먼저 선택하고 번역할 내용을 입력하면 됩니다. 오늘 박근혜가 탄핵이 된 날이라 저는 박근혜대통령이 탄핵됐다는 글을 적고 각 언어별로 살펴보겠습니다.



첫번째 언어는 일본어인데요, 1번으로 언어를 선택하고 글을 입력한 후에 3번 번역된 글이 보여집니다. 4번 한글로 읽을 수 있게 보쿠 쿠네 파쿠쿤헤 다이토오료오가 단가이사레타라고 하네요. 만약 음성으로도 듣고 싶으면 왼쪽에 마이크 모양의 아이콘을 클릭하면 소리도 들을 수 있습니다. 



두번째는 영어로 번역기를 돌려봤습니다. impeached란 단어는 처음 보는데 어학사전을 찾아보니 탄핵하다란 뜻이 맞는데요, 만약 글을 크게 보고 싶다면 오른쪽에 있는 화살표를 클릭하면 됩니다.



이렇게 가로로 크게 보입니다. 

상대방에게 보여주기 편하겠네요.



마지막으로 중국어인데요, 중국어는 전혀 모르지만요, 아래에 보여지는 저 글을 읽으면 될것같습니다.



보통 번역이 잘 되었느냐를 따지기 위해서는 한글에서 영어로 바꾸고 다시 그 영어를 한글로 번역하게 되면 정확한 번역인지 확인해볼 수 있는데요, 그래서 영어로 된 번역을 다시 한글로 재번역해보겠습니다.



박근혜는 한나라당 대표가 아니라 대통령인데 그것 빼고는 번역이 맞네요. 왜 한나라당이라고 하는지 이해가 안되지만.... 이정도면 쓸만한 네이버 번역기라는 생각이 듭니다. 다음은 파파고 음성번역기능을 설명하겠습니다.


네이버 파파고가 마음에 드는 이유는 바로 이건데요, 말로 하면 그대로 번역이 되서 나오는 음성번역기능 때문이라 외국에서 상당히 유용하게 사용될 것 같습니다.



박근혜대통령이 탄핵됐다고 말을 하자 자동으로 번역이 되어서 저에게 들려주는게 인공지능이 많이 발달했다는 생각입니다. 물론 발음을 틀리지 들려줘야 하는 것은 당연하겠죠.



네이버 파파고는 마지막으로 일상생활에서 간단하게 할 수 있는 회화의 기본표현을 삽입한 기능이 있습니다. 화면에서 왼쪽 상단에 가로무늬 3줄을 눌러주세요.



네이버 파파고 번역기는 글로벌 회화에서 자주 사용하는 기본표현과 공항, 식당, 교통, 쇼핑 등에서 사용하는 표현들을 세분화가 된 번역문들을 선택해서 사용할 수 있는데요, 이 기능은 네트워크가 되지 않는 상황에서도 사용이 가능하기 때문에 매우 유용하게 사용될 것 같네요.



이렇게 네이버 파파고 번역기 사용하는 방법을 알아봤는데요, 글로써 쓰는 것은 한계가 있어보입니다. 동영상이라면 충분한 기능을 설명할것 같네요. 하지만 제가 사용한바로는 상당히 쓸모가 있어 보입니다. 점점 기술이 발달하면 외국어를 배울 필요 없이 번역기 사용으로 지구촌이 하나가 되지 않을까요? 



댓글()